Spanisch Übersetzungen im Fachbereich Medizin
Das FÜD- Medizin-Team hat sich im Kernsegment auf die Spanisch-Übersetzung der Fachgebiete Human- und Tiermedizin, Medizintechnik, Pharmakologie und des medizinischen Verwaltungswesens spezialisiert. Die Zusammenarbeit in Teams aus Spanisch-Übersetzer, Redakteur und Lektor mit medizinischer Ausbildung ermöglicht einen fachkompetenten Allround-Service und lässt exakte Ergebnisse für höchste Ansprüche garantieren. Als global operierendes Unternehmen kann der FÜD medizinische Übersetzungen zu exzellenten Preisen anbieten. Überzeugen Sie sich selbst..
| Leistungsumfang |
Standardpreis |
| |
in € je Zeile |
| Fachübersetzung inklusive nachfolgendem Korrektorat zu Orthographie, Grammatik, Interpunktion und Syntax |
ab
0.89 |
Fordern Sie einen Kostenvoranschlag an! |
Medizinische Übersetzung: Möchten Sie einen medizinischen Fachtext oder eine Packungsbeilage ins Spanische übersetzen? Benötigen Sie zur Einführung eines Arzneimittels die Lokalisierung einer Marketingkampagne für Spanien? Der FÜD bietet sprachlich adäquadte Übersetzungen im Fachbereich Medizin, zeitnah, günstig und zielgruppengerecht.
Häufige Übersetzungsaufträge sind: klinische Studien übersetzen Deutsch Spanisch, Übersetzung Arzneimittel Spanisch Deutsch, Diagnose ins Spanische übersetzen, Übersetzer ärztlicher Befunde Spanisch Deutsch, Spanien, Lateinamerika, medizinsches Gutachten ins Spanische übersetzen, Dosieranleitung übersetzen.
Medizinische Fachgebiete im Überblick
- Pharmakologie
- Arbeitsmedizin
- Diabetologie
- Endokrinologie
- Gastroenterologie
- Genetik
- Gerichtsmedizin
- Homöopathie
- Hygiene
- Infektiologie
- Inneres & Chirurgie
- Neurologie
- Nulearmedizin
- Orthopädie
|
- Gerichtsmedizin
- Pathologie
- Pneumologie
- Radiologie
- Rehabilitation
- Sportmedizin
- Tropenmedizin
- Virologie
- Medizin. Informatik
- Medizintechnik
- Klinische Psychologie
- Psychotherapie
- Sozialpsychologie
- Tiermedizin
|
Printmedien und Links zur Spanischen Sprache
- Antonio Tovar: Einführung in die Sprachgeschichte der Iberischen Halbinsel. 1983.
- Annegret Alsdorf-Bollee: Spanische Sprachgeschichte. 2003
- Wolf Dietrich/ Horst Geckeler: Einführung in die spanische Sprachwissenschaft. 2007.
- Volker Noll: Das amerikanische Spanisch. 2001.
- Hugo Kubarth: Das lateinamerikanische Spanisch. 1987.
- Hans-Dieter Paufler: Lateinamerikanisches Spanisch. 1977.
- www.info-spanischebotschaft.de Presse- und Informationsabteilung der Botschaft Spaniens
- www.rae.es Seite der Real Academia Española, Spanisch
- www.cervantes.de Instituto Cervantes in Berlin, deutsch-spanisch
- www.historicum.net/laender/spanien Informationsplattform zur Geschichte und Kultur Spaniens mit den Schwerpunkten Antike, Mittelalterliche Geschichte, Frühe Neuzeit, Neuere und Neueste Geschichte
- www.spanien-abc.com aktuelles Spanienmagazin
- www.iai.spk-berlin.de IAI Ibero-Amerikanisches Institut Berlin
- www.argentinische-botschaft.de die argentinische Botschaft in Berlin
- www.lateinamerika-links.de Linkliste zu Lateinmerika, deutsch-spanisch-potugiesisch
- sololiteratura.com/php Portal lateinamerikanischer Literatur, Spanisch
- www1.uni-hamburg.de/IIK/IberoDigital digitales Archiv lateinamerikanischer Tages- und Wochenzeitungen
- www.spanisch-lehrbuch.de/index.htm kostenloser Onlinekurs Spanisch